主页 | 中文 | English

最新研究

母语经验对熟练二语学习者加工普通话声调的影响

时间 2020-04-06 09:22:29

母语经验对熟练二语学习者加工普通话声调的影响

Effects of native language experience on Mandarin lexical tone

processing in proficient second language learners

 

作者 余可可 华南师范大学  王瑞明 华南师范大学教授

 

国际心理生理学研究学会(Society for Psychophysiological Research)会刊《Psychophysioloy》新发表了王瑞明教授和余可可博士等人的研究性文章“母语经验对熟练二语学习者加工普通话声调的影响”(Effects of native language experience on Mandarin lexical tone processing in proficient second language learners)。

 

该研究主要采用事件相关电位(ERP)技术考察了不同母语背景(母语是声调语言(例如泰语)vs. 非声调语言(例如俄语))的二语学习者对普通话声调中声学信息和语言学信息的加工,揭示了母语经验对熟练二语学习者加工普通话声调的影响,为普通话声调的感知与学习机制提供了神经生理证据。

 

声调是声调语言的重要语音特征。它是一种音节水平上能够区分语义的音高变化。基于声调的声学特征和语言学功能,声调包含了声学和语言学两方面的信息。声学信息指的是声调的音高物理特征,语言学信息则指的是同一音节附上不同声调所表达的不同语义。这两种信息对于声调的正确感知都有重要意义。过去研究也初步揭示了母语者对声调中声学信息和语言学信息的不同加工机制(e.g., Xi et al., 2010; Yu et al., 2014; Yu et al., 2017)。但除了母语者外,正确感知声调对二语学习者同样重要。过去关于二语声调的研究主要围绕声调的识别与辨别和范畴性知觉来探讨二语声调的加工机制。这些研究主要将声调视为一个整体,而并未考虑其中所包含的不同信息。那么,二语学习者如何加工二语声调中的声学信息和语言学信息?这一问题有待探讨。

 

对于二语声调的感知与学习,过去多个二语语音感知模型(感知同化模型(PAM-L2; Best & Tyler, 2007));语音学习模型(SLM; Flege, 2007);自动语音感知模型(ASP; Strange, 2011))和二语声调的相关研究(e.g., Hao, 2012; Wayland & Guion, 2004)均提示了母语经验对二语声调的识别与辨别或范畴性知觉的影响。但母语经验是否以及如何影响二语声调中声学信息和语言学信息的加工?这一问题也还有待探讨。

 

该研究则主要围绕上述两个问题展开。研究首先通过实验1(行为实验)考察不同母语背景(声调语言vs. 非声调语言)的二语学习者对普通话声调连续体中各个刺激的识别。结果发现,母语是非声调语言的学习者相比母语是声调语言的学习者和普通话母语者,对声调连续体中各个刺激的识别反应时均较长。但两组学习者在声调的范畴边界、宽度和识别曲线斜率上均与母语者相似。此外,研究还通过实验1确定了不同声调刺激对来区分声调中的声学信息和语言学信息。

 

在实验1基础上,研究进一步通过实验2ERP实验)考察不同母语背景(声调语言vs. 非声调语言)的二语学习者对普通话声调中声学信息和语言学信息的加工。结果发现,对于不同母语背景(声调语言vs. 非声调语言)的二语学习者,普通话声调中的声学信息和语言学信息对矢匹配负波(MMN)的峰值潜伏期和波幅产生不同影响。结合实验1与实验2的结果,学习者的母语经验(尤其是母语声调经验)可能会影响学习者加工二语声调中的声学信息和语言学信息。

 

参考文献

Best, C. T., & Tyler, M. D. (2007). Nonnative and second-language speech perception: Commonalities and complementarities. In M. J. Munro & O. S. Bohn (Eds.), Second language speech learning: The role of language experience in speech perception and production (pp. 13-34). Amsterdam: John Benjamins.

Flege, J. E. (2007). Language contact in bilingualism: Phonetic system interactions. In J. Cole & J. I. Hualde (Eds.), Laboratory phonology (Vol. 9, pp. 353-382). Berlin, Germany: Walter de Gruyter.

Hao, Y. C. (2012). Second language acquisition of Mandarin Chinese tones by tonal and non-tonal language speakers. Journal of Phonetics, 40(2), 269-279.

Strange, W. (2011). Automatic selective perception (ASP) of first and second language speech: A working model. Journal of phonetics, 39(4), 456-466.

Wayland, R. P., & Guion, S. G. (2004). Training English and Chinese listeners to perceive Thai tones: A preliminary report. Language Learning, 54(4), 681-712.

Xi, J., Zhang, L., Shu, H., Zhang, Y., & Li, P. (2010). Categorical perception of lexical tones in Chinese revealed by mismatch negativity. Neuroscience, 170(1), 223-231.

Yu, K., Wang, R., Li, L., & Li, P. (2014). Processing of acoustic and phonological information of lexical tones in Mandarin Chinese revealed by mismatch negativity. Frontiers in Human Neuroscience, 8(3), 729.

Yu, K., Zhou, Y., Li, L., Su, J. A., Wang, R., & Li, P. (2017). The interaction between phonological information and pitch type at pre-attentive stage: an ERP study of lexical tones. Language, Cognition and Neuroscience, 32(9), 1164-1175.

 

文章地址链接:https:// doi.org/10.1111/psyp.13448